감수ㆍ교정서비스안내
토프라는 30년동안 다양한 경험을 바탕으로 정부기관, 대기업 및 중소기업 등
고객으로부터 번역품질 특히 기술번역과 다국어 번역역량에 대해 인정받는 전통 있는 기술변역 전문회사입니다.
서비스 안내
본 서비스는 한글 원문 없이 번역문에 대해 원어민 감수ㆍ교정만을 하는 경우와 한글 원문을 제공하고 번역은 물론 원어민 감수ㆍ교정까지 의뢰하는 경우가 있습니다. 여기서는 전자의 경우를 중심으로 안내를 합니다.
1. 원어민 감수ㆍ교정: 원문 없이 번역문만으로 진행되며, 해당분야의 원어민이 철자, 문법, 표현상의 오류 등을 분석하여 다른 사람들이 읽었을 때 어색하지 않고 이해하기 쉬우며 용도에 맞게 가장 적합한 문장으로 번역완성물을 얻을 수 있는 서비스입니다. 이 과정에서 전문 용어의 통일은 물론 해당 분야별 문체, 객관성, 논리성, 합리성 등에 대해서도 교정을 하게 됩니다.
2. 감수ㆍ교정자는 해당 언어를 모국어로 사용하고 또 해당 분야의 전문가로 하며, 고도의 전문성을 요구하는 작업으로 번역 품질이 미흡할 경우 다시 번역하는 것과 같은 시간과 노력이 요구됩니다.
3. 감수 및 교정 가능언어: 영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 러시아어, 아랍어, 태국어, 베트남어 등 모든 언어에 대해서 가능합니다.